В ходе заседания комитета Совфед по бюджету и финансовым рынкам, трансляция которого велась на Rutube-канале верхней палаты парламента, сенатор Василий Иконников выразил недовольство использованием англицизмов в названиях государственных цифровых платформ. Поводом для обсуждения стал сервис, презентованный представителями Федеральной налоговой службы.
Обращаясь к заместителю руководителя ФНС Виталию Колесникову, парламентарий указал на недавно принятые законодательные нормы, направленные на ограничение использования иностранных слов. Иконникова заинтересовало, почему представленная система, аккумулирующая показатели по регионам, именуется «дашбордом губернатора».
Представитель налогового ведомства в ответной реплике обратил внимание на определенную языковую коллизию, заметив, что слово «губернатор» также не является исконно русским. При этом он пояснил, что под используемым термином подразумевается «рабочая панель». Колесников добавил, что ФНС готова рассмотреть альтернативные варианты наименования платформы в случае поступления соответствующих предложений.
Василий Иконников, комментируя это заявление, подчеркнул, что реализация законодательных инициатив по защите русского языка не должна становиться поводом для иронии, особенно когда подобные нормы уже закреплены на федеральном уровне.
В июне 2025 года Государственной думой был принят закон, ограничивающий использование англицизмов в публичном пространстве. Хотя основные положения документа вступили в силу сразу после публикации, ключевые требования, касающиеся вывесок, указателей и информационных табличек, начали действовать с 1 марта нынешнего года. Прямых штрафных санкций за использование иностранных слов Кодекс об административных правонарушениях не предусматривает, однако такие случаи могут быть квалифицированы как введение потребителей в заблуждение.
Законодательство допускает использование без перевода зарегистрированных товарных знаков и фирменных наименований организаций, содержащихся в ЕГРЮЛ. При этом для индивидуальных предпринимателей и самозанятых такие исключения не действуют. Иностранные обозначения (например, sale, shop, coffee) допустимы только при наличии равнозначной русскоязычной версии, которая должна быть расположена первой и соответствовать оригиналу по размеру, цвету и гарнитуре шрифта.
Особые нормы распространяются на строительную сферу: названия жилых комплексов и объектов капитального строительства в рекламе должны оформляться кириллицей (исключение сделано для объектов, введенных в эксплуатацию до вступления закона в силу). Все обновленные вывески требуют согласования с местными органами самоуправления.
Ранее, летом 2025 года, президент РФ Владимир Путин призвал планомерно сокращать использование избыточных иностранных заимствований, которые, по его мнению, засоряют язык. Глава государства высказался за более широкое применение кириллицы, отказавшись от смешения латиницы с русским письмом там, где это не является вынужденной необходимостью.
